![Sándor Petőfi: Basne, v preklade Jána Smreka. Pozsony, 1961, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry. A Petőfi versek fordítója, Ján Smrek (1898-1982) szlovák író és műfordító által Ébert Tibor (1926- 2015) szlovákiai magyar Sándor Petőfi: Basne, v preklade Jána Smreka. Pozsony, 1961, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry. A Petőfi versek fordítója, Ján Smrek (1898-1982) szlovák író és műfordító által Ébert Tibor (1926- 2015) szlovákiai magyar](https://static.darabanth.com/images/2/3/2307004a.jpg)
Sándor Petőfi: Basne, v preklade Jána Smreka. Pozsony, 1961, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry. A Petőfi versek fordítója, Ján Smrek (1898-1982) szlovák író és műfordító által Ébert Tibor (1926- 2015) szlovákiai magyar
Pub - History of The Literary Cultures of East Central e PDF | PDF | Austria Hungary | Central Europe
![Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk](https://vkport.sk/wp-content/uploads/2021/01/hruz-199x300.jpg)
Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk
![Sándor Petőfi: Basne, v preklade Jána Smreka. Pozsony, 1961, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry. A Petőfi versek fordítója, Ján Smrek (1898-1982) szlovák író és műfordító által Ébert Tibor (1926- 2015) szlovákiai magyar Sándor Petőfi: Basne, v preklade Jána Smreka. Pozsony, 1961, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry. A Petőfi versek fordítója, Ján Smrek (1898-1982) szlovák író és műfordító által Ébert Tibor (1926- 2015) szlovákiai magyar](https://static.darabanth.com/images/2/3/2307004.jpg)
Sándor Petőfi: Basne, v preklade Jána Smreka. Pozsony, 1961, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry. A Petőfi versek fordítója, Ján Smrek (1898-1982) szlovák író és műfordító által Ébert Tibor (1926- 2015) szlovákiai magyar
![Jeho básne poznali naspamäť, viedol časopis Elán a stal sa najčítanejším a najprekladanejším básnikom – modernistický spisovateľ Ján Smrek - Veci Verejné Jeho básne poznali naspamäť, viedol časopis Elán a stal sa najčítanejším a najprekladanejším básnikom – modernistický spisovateľ Ján Smrek - Veci Verejné](https://i0.wp.com/veci-verejne.sk/wp-content/uploads/2021/12/Jan-smrek.png?fit=1284%2C770&ssl=1)
Jeho básne poznali naspamäť, viedol časopis Elán a stal sa najčítanejším a najprekladanejším básnikom – modernistický spisovateľ Ján Smrek - Veci Verejné
![Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk](https://i.ytimg.com/vi/-GdULMPGMJw/maxresdefault.jpg)
Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk
![Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk Sándor Petőfi (Alexander Petrovič) ako ho nepoznáme. Ostane básnik so zaujímavým osudom Slovákom navždy ľahostajný? Veríme, že nie. – vkport.sk](https://vkport.sk/wp-content/uploads/2021/01/petrovics-es-hruz-300x203.jpg)